姬天語是首位登上“僑晚”的中國臺灣相聲演員,由她原創的群口相聲《千年多幾回》成為“僑晚”第一個語言類節目。 受訪者供圖
姬天語在采訪中介紹,她的創作靈感來源于中國四大民間傳說中的《梁祝》和《白蛇傳》,也融合了當年在海峽兩岸家喻戶曉的熱播影視劇《新白娘子傳奇》的元素,寓意著全球華僑華人在蛇年新春闔家歡樂、大團圓。
中國四大民間傳說皆被列入國家級非物質文化遺產代表性項目名錄。姬天語說,這些民間經典故事和傳說,是聯結全球華僑華人的文化和精神紐帶,“身為中國人,也是一名文化工作者,我們不僅要肩負起傳承中華優秀傳統文化的責任,更要向全世界講好中國故事。”
“把經典傳說和相聲,這兩種不同的藝術展現形式融合在一起后,并在‘僑晚’上演出,期待能激發全球華僑華人的文化共鳴,伴隨大家度過一個歡笑的夜晚。”談起創作初衷時,姬天語對中新網說。
值得一提的是,《千年多幾回》特別邀請《新白娘子傳奇》主題曲《千年等一回》的作詞者陳自為,根據《千年多幾回》的創作立意,對原歌詞加以改編。據姬天語透露,在錄制現場,熟悉而經典的旋律,讓臺下不少觀眾自發參與到大合唱中。
姬天語與老朋友、新搭檔孫越(中)和蘇維勝在彩排錄制現場。 受訪者供圖
除此之外,姬天語還對中新網“劇透”稱,她這次的搭檔是自己的“師叔”、北京人孫越,以及十多年的“老友”、馬來西亞華人蘇維勝。
“我與兩位同行都是首次合作,實現了中國大陸、中國臺灣和馬來西亞三地相聲演員的‘合體’,我們用各自不同地域的語言特色,碰撞出不一樣的笑點。”姬天語說。
孫越表示,第一次與女相聲演員合作,感覺很新鮮,“大家都是說相聲的,配合起來還挺好的。”
蘇維勝說,雖然三人是首次合作,但大家對相聲藝術的理解是相通的,所以很快就能進入狀態。“我們為了讓相聲中的人物更立體化,加入了‘倒口’,也抖出不少新‘包袱’。”
有十余年兩岸文化交流工作經歷的姬天語,也是全國文代會首屆臺灣正式代表和中國曲協青年工作委員。
“能在‘僑晚’舞臺上與那么多優秀前輩同臺,開心之余還有壓力。”姬天語說,劉寶瑞、馬季、侯耀文都是她特別喜歡的相聲演員,希望相聲這門傳統藝術能讓更多人看到,也能讓更多華僑華人喜歡。(完)
關鍵詞: